TV
もうテスト週間だ!はぇー・・・今日もテストあった訳だが・・・とりあえず家かえってきて一段落して、TVつけてみるとジャポニカロゴスがやってた!!ひさびさだわーテレビなんて見るの(^○^)/やっぱ日本語っておもしろいねー!今日は北海道特集らしく当てた人がその食べ物食べれるんだって(笑
2問だけしか見れなかったけど。。。こんな問題が出てた!
1、これなんて読むの?→「玉蜀黍」
2「海胆」と「雲丹」の意味の違いは??
やっぱ面白いねー!答え聞くと納得できるのがいいわー♪まぁでもすぐ忘れちゃうんだけど(笑
一応答えはどっかに書いときますw
答え
1とうもろこし:中国のモロコシに似た植物だから唐のモロコシということで「とうもろこし」とついたそうな!モロコシの漢字は「唐黍」。しかしそれを漢字で書くと唐唐黍になってしまう。そこで唐を玉に変えてトウモロコシとなったそうな!
2雲丹は瓶詰めされたり、塩ずけされたウニのこと。新鮮なウニは海栗、海胆って書くんですねw
トラックバック URI : http://www1.atword.jp/holy/2006/07/19/tv/trackback/
コメント (733)